TESLA MODEL S 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 141 of 184
Réservoirs de liquide
ENTRETIEN7.19
Réservoirs de liquideRetrait du panneau d'entretien
Pour accéder aux fusibles et contrôler les niveaux de liquide, retirez le panneau d'entretien :
1.Tirez le bord arrière du panneau d'entretien vers le haut pour dégager les cinq agrafes de fixation du panneau.
2.Déplacez le panneau d'entretien vers le pare-brise pour le retirer.
AT T E N T I O N : L e p a n n e a u d ' e n t r e t i e n protège le coffre avant contre toute infiltration d'eau. Au moment de le replacer, veillez à ce qu'il soit bien installé.
Contrôle du liquide de
refroidissement de batterie
Si la quantité de liquide dans le système de refroidissement se trouve sous le niveau recommandé, le tableau de bord affiche un message d'avertissement. Arrêtez la Model S dès qu'il est prudent de le faire et contactez l'Assistance dépannage pour faire remorquer la Model S vers un centre Tesla.
Contrôle du niveau de liquide
Te s l a c o n t r ô l e l e n i v e a u d u l i q u i d e d e refroidissement de batterie aux intervalles d'entretien prévus. Pour le contrôler vous-même, stationnez la Model S sur un sol plat. Une fois la Model S refroidie, retirez le panneau d'entretien (voir page 7.19).
Contrôlez visuellement le niveau de liquide en observant les repères extérieurs sur le côté du réservoir. NE RETIREZ PAS LE BOUCHON DE REMPLISSAGE ET N'AJOUTEZ PAS DE LIQUIDE. Ceci peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Le niveau de liquide doit se situer entre les repères MIN et MAX. Si vous constatez que le niveau a fortement baissé, contactez Tesla avant d'utiliser la Model S.
Page 142 of 184
Réservoirs de liquideRéservoirs de liquide
7.20MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Faire l'appoint de liquide de refroidissement de batterie
Vo u s n e d eve z e n a u c u n c a s a j o u t e r d u l i q u i d e de refroidissement. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Tesla immédiatement.
Pour améliorer les performances et la durée de vie de la batterie, le système de refroidissement utilise un type particulier de liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol G-48 (HOAT). Contactez Tesla pour obtenir des informations détaillées sur le liquide de refroidissement.
Contrôle du liquide de frein
AV E R T I S S E M E N T : C o n t a c t e z Te s l a immédiatement si vous constatez une augmentation de la course de la pédale de frein ou une perte significative de liquide de frein. La conduite dans de telles conditions peut accroître la distance de freinage ou provoquer une défaillance complète des freins.
Le voyant de frein sur le tableau de bord vous avertit si la quantité de liquide dans le réservoir de liquide de frein chute en dessous du niveau recommandé. S'il s'affiche pendant la conduite, arrêtez-vous dès qu'il est prudent de le faire en enfonçant doucement la pédale de frein. Ne continuez pas à conduire. Contactez Tesla immédiatement pour obtenir une assistance.
Contrôle du niveau de liquide
Te s l a c o n t r ô l e l e n i v e a u d u l i q u i d e d e f r e i n a u x intervalles d'entretien prévus. Pour le contrôler vous-même, stationnez la Model S sur un sol plat. Une fois la Model S refroidie, retirez le panneau d'entretien (voir page 7.19).
Contrôlez visuellement le niveau de liquide en observant les repères extérieurs sur le côté du réservoir sans retirer le bouchon de remplissage.
Le niveau du liquide de frein doit se situer entre les repères MIN et MAX.
REMARQUE : Le niveau du liquide de frein baisse légèrement dans des conditions normales d'utilisation en raison de l'usure des plaquettes de frein, mais il ne doit pas chuter en dessous du repère MIN.
Page 143 of 184
Réservoirs de liquide
ENTRETIEN7.21
Faire l'appoint de liquide de frein
Ne faites pas l'appoint du liquide de frein vous-même. Tesla Service s'en charge lors de l'entretien régulier de la Model S. Les instructions suivantes sont fournies à titre d'information et de référence ultérieure uniquement :
1.Nettoyez le bouchon de remplissage avant de le retirer afin d'empêcher la saleté de pénétrer dans le réservoir.
2.Dévissez le bouchon et retirez-le.
3.Faites l'appoint de liquide dans le réservoir jusqu'au repère MAX avec du liquide de frein conforme aux spécifications DOT3 ou DOT4.
4.Revissez le bouchon de remplissage.
AV E R T I S S E M E N T : U t i l i s e z u n i q u e m e n t du liquide provenant d'un récipient hermétique scellé. N'utilisez jamais du liquide déjà utilisé ou provenant d'un récipient déjà ouvert — le liquide absorbe l'humidité, ce qui réduit les performances de freinage.
AV E R T I S S E M E N T : L e l i q u i d e d e f r e i n e s t hautement toxique. Conservez les récipients scellés et hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez un médecin immédiatement.
AT T E N T I O N : L e l i q u i d e d e f r e i n endommage les surfaces peintes. Essuyez immédiatement tout déversement avec un chiffon absorbant et nettoyez la surface avec un mélange de shampooing pour voiture et d'eau.
Faire l'appoint de liquide lave-glace
La Model S n'a qu'un réservoir dans lequel ajouter du liquide. Il s'agit du réservoir de liquide lave-glace sous le coffre avant. Quand le niveau est faible, un message s'affiche sur le tableau de bord. Faites l'appoint jusqu'à ce que le liquide affleure tout juste sous le goulot de remplissage.
N'utilisez pas de liquide lave-glace formulé qui contient du produit hydrofuge ou du produit de nettoyage d'insectes. Ces liquides peuvent provoquer des traînées, des traces et des grincements (ou d'autres bruits).
Actionnez les lave-glaces régulièrement pour vérifier que les gicleurs sont propres et orientés correctement.
Pour faire l'appoint de liquide lave-glace :
1.Nettoyez le bouchon de remplissage avant de l'ouvrir afin d'empêcher la saleté de pénétrer dans le réservoir.
2.Ouvrez le bouchon de remplissage.
3.Faites l'appoint jusqu'à ce que le liquide affleure tout juste sous le goulot de remplissage.
4.Revissez le bouchon de remplissage.
REMARQUE : Certaines règlementations nationales ou locales restreignent l'usage de composés organiques volatils (COV). Les COV sont couramment utilisés comme antigel dans le liquide lave-glace. Utilisez un liquide lave-glace dont la teneur en COV est limitée uniquement s'il fournit une résistance au gel adéquate pour toutes les conditions climatiques auxquelles la Model S est confrontée.
Page 144 of 184
Réservoirs de liquideRéservoirs de liquide
7.22MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
AT T E N T I O N : A u c u n a u t r e r é s e r v o i r d e liquide n'a besoin d'être vérifié ou rempli. Deux autres réservoirs de liquide se trouvent à côté de celui de lave-glace, mais sous le panneau d'entretien. Dans le cas peu probable où un message s'affiche sur le tableau de bord pour signaler qu'un de ces niveaux de liquide est bas, arrêtez la Model S dès qu'il est prudent de le faire et contactez Tesla.
AT T E N T I O N : N e d é v e r s e z p a s d e l i q u i d e lave-glace sur les panneaux de carrosserie. Ceci risque d'entraîner des dommages. Essuyez les déversements immédiatement et nettoyez la zone touchée avec de l'eau.
AVERTISSEMENT : En cas de températures inférieures à 4 °C, utilisez un liquide lave-glace contenant de l'antigel. Par temps froid, l'utilisation d'un liquide lave-glace sans antigel peut réduire la v i s i b i l i t é à t rave r s l e pare-brise.
Page 145 of 184
Fusibles
ENTRETIEN7.23
FusiblesEmplacements des boîtes à fusibles
Tr o i s b o î t e s à f u s i b l e s s e t r o u v e n t s o u s l e panneau d'entretien situé dans le coffre avant. Pour obtenir des instructions sur le retrait de ce panneau, voir page 7.19.
1.Boîte à fusibles 1 (voir page 7.24). NE remplacez PAS ces fusibles. Si l'un d'entre eux est défaillant, contactez Tesla.
2.Boîte à fusibles 2 (voir page 7.25).
3.Boîte à fusibles 3 (voir page 7.26).
Si la Model S est équipée de l'option pour temps froid, une boîte à fusibles supplémentaire (4) est située sous l'habillage côté conducteur.
Remplacer un fusible
Pour retirer un couvercle de boîte à fusibles, appuyez sur les pattes en plastique de chaque côté.
Identifiez le fusible protégeant le circuit en question. Consultez l'étiquette apposée à l'intérieur du couvercle de la boîte à fusibles ou les tableaux de fusibles fournis dans cette section.
Tirez sur le fusible pour le retirer. Un fil cassé à l'intérieur du fusible indique que le fusible est grillé.
REMARQUE : Ne remplacez pas les fusibles dans les boîtes à fusibles 1 et 4 et ne déplacez pas ou ne remplacez pas les relais. Si l'un d'entre eux est défaillant, contactez Tesla.
AV E R T I S S E M E N T : M e t t e z t o u j o u r s l a Model S manuellement hors tension avant de remplacer un fusible (voir page 4.7).
AT T E N T I O N : U t i l i s e z u n i q u e m e n t d e s fusibles de rechange agréés par Tesla de même calibre et dont les caractéristiques techniques sont identiques. L'utilisation d'un fusible inadéquat peut endommager le système électrique et provoquer un incendie.
AT T E N T I O N : S i u n f u s i b l e d e r e c h a n g e saute juste après l'installation, contactez Tesla pour faire contrôler le système électrique.
Page 146 of 184
FusiblesFusibles
7.24MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Boîte à fusibles 1
L'accès à la boîte à fusibles 1 nécessite le retrait de composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé. Contactez Tesla Service si l'un de ces fusibles doit être remplacé.
Fusible CalibreCircuit protégé
REMARQUE : CES FUSIBLES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE TESLA
15 A Capteur accessoire, radio, concentrateur USB
25 A Système d'inclinaison des phares (EU/Chine, véhicules équipés d'un système de suspension à ressorts hélicoïdaux uniquement)
35 A Éclairage du miroir de courtoisie, rétroviseur intérieur
430 A Chauffe-sièges latéraux de la banquette arrière (option pour temps froid)
515 A Chauffe-siège (siège conducteur)
620 A Amplificateur basse fréquence de base
715 A Chauffe-siège (passager)
820 A Amplificateur basse fréquence de première qualité
925 A Toit ouvrant
105 A Systèmes de sécurité passifs
115 A Commandes de colonne de direction
125 A Capteur pour mode Drive et vitesse angulaire en lacet (contrôle de la stabilité/système antipatinage)
1315 A Arrêt d'essuie-glace
145 A Convertisseur de puissance
1520 A Frein de stationnement électrique
165 A Capteurs de stationnement/angle mort
1720 A Frein de stationnement électrique
185 A Inutilisé
195 A Capteur à l'intérieur du véhicule pour système de climatisation (HVAC)
205 A Logique de chauffage d'air de l'habitacle
2115 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie 1
225 A Actionneurs d'entrée
2315 A Pompe de liquide de refroidissement du groupe motopropulseur
Page 147 of 184
Fusibles
ENTRETIEN7.25
Boîte à fusibles 2
245 A Climatisation de l'habitacle
2515 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie 2
26-Inutilisé
2710 A Régulateur thermique
Fusible CalibreCircuit protégé
Fusible CalibreCircuit protégé
28 25 A Moteur de lève-vitre (arrière droit)29 10 A Puissance du contacteur
30 25 A Moteur de lève-vitre (avant droit)
31 - Inutilisé32 10 A Commandes de la porte (côté droit)
33 - Inutilisé
34 30 A Chauffe-sièges centraux de la banquette arrière, dégivrage de lave-glaces/essuie-glaces (option pour temps froid)35 15 A Prise de courant 12 V
36 25 A Suspension pneumatique
37 25 A Moteur de lève-vitre (arrière gauche)38 5 A Mémoire de siège conducteur
39 25 A Moteur de lève-vitre (avant gauche)
40 5 A Poignées de porte arrière41 10 A Commandes de la porte (côté gauche)
42 30 A Hayon électrique
43 5 A Capteur d'alimentation permanente, interrupteur de freinage44 5 A Chargeur (prise de recharge)
45 20 A Entrée passive (klaxons)
46 30 A Commandes de la carrosserie (groupe 2)47 5 A Éclairage de la boîte à gants
48 10 A Commandes de la carrosserie (groupe 1)
49 5 A Tableau de bord
50 5 A Sirène, capteur d'intrusion et d'inclinaison (Europe uniquement)51 20 A Touchscreen
52 30 A Lunette arrière chauffante
53 5 A Système de gestion de la batterie54 - Inutilisé
55 30 A Siège à commande électrique avant gauche
Page 148 of 184
FusiblesFusibles
7.26MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Boîte à fusibles 3
56 30 A Siège à commande électrique avant droit
57 25 A Ventilateur de l'habitacle
58 - Inutilisé59 - Inutilisé
Fusible CalibreCircuit protégé
Fusible CalibreCircuit protégé
71 40 A Ventilateur de condensateur (gauche)
72 40 A Ventilateur de condensateur (droit)
73 40 A Pompe à dépression
74 2 0 A Tr a v e r s e d ' e n t r a î n e m e n t d e 1 2 V ( h a b i t a c l e )
75 5 A Direction assistée
76 5 A ABS
77 25 A Contrôle de la stabilité
78 20 A Phares - faisceaux de route et de croisement
79 30 A Éclairage - extérieur/intérieur
Page 149 of 184
Fusibles
ENTRETIEN7.27
Boîte à fusibles 4
Si la Model S est équipée de l'option pour temps froid, une boîte à fusibles supplémentaire (4) est située sous l'habillage côté conducteur. L'accès à la boîte à fusibles 4 nécessite le retrait de plusieurs composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé. Contactez Tesla Service si l'un de ces fusibles doit être remplacé.
Fusible CalibreCircuit protégé
REMARQUE : CES FUSIBLES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE TESLA
10115 A Chauffe-siège arrière gauche
10215 A Chauffe-siège arrière droit
10315 A Commande du chauffe-siège arrière central
10415 A Chauffe-siège arrière central
10515 A Dégivrant d'essuie-glaces
106-Inutilisé
Page 150 of 184
Levage au moyen d'un cric et levage du vé-Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule
7.28MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Levage au moyen d'un cric et levage du véhiculeProcédure de levage au moyen
d'un cric
Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la Model S. Veillez à ce que tout centre de réparation autre que Tesla soit bien au courant de ces points de levage.
1.Placez la Model S au centre, entre les montants de levage.
2.Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, elle se met automatiquement à niveau, même lorsque l'alimentation est coupée. Utilisez le touchscreen pour régler la suspension comme suit :
•To u c h e z Controls.
•Enfoncez la pédale de frein, puis touchez Ve r y H i g h afin d'optimiser la hauteur de la suspension.
•To u c h e z Jack pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension.
Lorsque le mode Jack est actif, la Model S affiche ce voyant lumineux sur le tableau de bord, avec un message vous indiquant que la suspension Active Air est désactivée.
REMARQUE : Le mode Jack s'annule automatiquement lorsque la Model S atteint une vitesse supérieure à 7 km/h.
3.Placez les plaques d'appui du bras de levage sous les traverses de carrosserie aux endroits illustrés sur cette page. NE placez PAS l e s p l a q u e s d ' a p p u i d u b ra s d e l eva g e sous la batterie.
4.Réglez la hauteur et la position des plaques d'appui du bras de levage pour vous assurer qu'elles sont bien en place.
5.Ave c l ' a i d e d ' u n a ss i s t a n t , s o u l evez l'élévateur, afin de vous assurer que les plaques d'appui du bras de levage restent en place.